‘Alquiler’ o ‘arrendamiento’, mejor que ‘renting’

Suelo de hipoteca: noción
4 octubre, 2013
Aportaciones Subordinadas Fagor Eroski atendemos clientes de Pamplona, Vitoria, Bilbao y San Sebastián
13 noviembre, 2013
Show all

Alquiler o arrendamiento son alternativas apropiadas en español para sustituir el anglicismo renting.

El término renting se utiliza, en el ámbito económico-financiero, para referirse al ‘alquiler de un bien a una empresa por parte de una entidad financiera que es la propietaria del bien’, de acuerdo con el Diccionario de términos económicos, financieros y comerciales, de Alcaraz Varó y Hughes.

En los medios de comunicación aparecen con frecuencia frases como «Se formalizó una operación de renting sin opción a compra» o «Se ha producido un incremento de los gastos procedentes de los costes de renting de terminales a clientes», en los que habría sido preferible recurrir a las expresiones alquiler o arrendamiento.

En cualquier caso, dado que la palabra renting no se ha incorporado al español, lo apropiado, si se decide utilizarla, es escribirla en cursiva o entre comillas.

‘registrar’ no significa ‘suceder’

Registrar no significa ‘suceder’ como habitualmente se lee y escucha, por ejemplo, en informaciones sobre accidentes en carretera en las que se dice o escribe que las carreteras «registraron cien accidentes».

Es muy frecuente el empleo inapropiado del verbo registrar, pues este verbo sin el pronombre se significa anotar, contabilizar, grabar y también examinar algo minuciosamente.

Así, las carreteras no «registran accidentes» ni las temperaturas «registran descensos considerables» ya que, en esos ejemplos, se da a entender que las carreteras tomaban nota de los accidentes o que la temperatura se dedicaba a examinar con atención sus propias bajadas.

Para decir en estos dos casos lo que realmente se pretendía, que en las carreteras hubo accidentes y que se produjeron descensos de la temperatura, lo adecuado hubiera sido utilizar la forma pronominal «registrarse».

En ese caso sería: «en las carreteras madrileñas se han registrado hasta cien accidentes esta mañana» o «Se han registrado descensos considerables de la temperatura». renting no se ha incorporado al español, lo apropiado, si se decide utilizarla, es escribirla en cursiva o entre comillas.

Leer más: http://www.lavanguardia.com/cultura/20130919/54388779519/alquiler-o-arrendamiento-mejor-que-renting.html#ixzz2gkSz4N00

FB
FB

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *